As discussed earlier, Jesus sacrifice in the desert was meant to please the Supreme Being and prepare Jesus to begin teaching. It also symbolized the sacrifice of Moses and his students as they traveled through the desert guided by God.
We also find that Jesus' sacrifice and exchange with the symbolic devil provided a platform for understanding the focus of Jesus' teachings.
In addition, this verse provides clarification for a mistranslation that occurs throughout the Old Testament as translated by sectarian translators.
Jesus begins his statement with "It is written." This indicates that he was quoting scripture. In fact, we find that Jesus was quoting from Deuteronomy 6:13, a statement by Moses:
"Fear the LORD your God, serve Him only..." (Deut 6:13)Wait a second. Even though Biblical scholars have accepted that Jesus was quoting Deut. 6:13, the verse is not precisely the same, as Jesus said:
"'Worship the Lord your God and serve Him only.'"So while Deut. 6:13 supposedly says "Fear the Lord," Jesus says "Worship the Lord." Why the difference and does it even make a difference?
You bet it does. Jesus' teachings revolved around coming to love God and serve God. How can you love someone you fear?
'Fear' is a mistranslation
In fact, the translations of numerous verses from the Old Testament utilize the word "fear" in their reference to the Supreme Being. And ironically, most of those same teachers that were teaching love for God were also quoted as promoting the "fear" of God.
Yet even Moses, who supposedly used the word "fear," also promotes love for God, as he said:
"Love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength." (Deut. 6:5)Many speculative sectarian teachers have promoted the idea that while the Old Testament teachers taught of an angry God who was someone to fear, Jesus introduced a more loving, forgiving God.
This, however, is contradicted by Moses' teaching in Deut. 6:5 as well as Joshua's teachings that professed loving God:
"So be very careful to love the LORD your God." (Joshua 23:11)And David's teachings:
"Let those who love the LORD hate evil, for He guards the lives of His faithful ones and delivers them from the hand of the wicked." (Psalm 97:10)We also find many other pledges about God from all the teachers of the Old Testament concerning loving God, including those also supposedly used the word "fear."
Rather, the word "fear" with respect to God in the Old Testament is a mistranslation.
"Fear" is being translated from the Hebrew root word, ירא (yare'). While one possible meaning of this word could be "fear"; according to the lexicon, ירא (yare') can also mean "to stand in awe of, be awed," or "to cause astonishment and awe, be held in awe," or "to inspire reverence..."
In other words, the word "fear" is an inappropriate translation. Why? Because it is out of context with the rest of the message being communicated by those teachers of the Old Testament. The more appropriate translation would be, as Jesus clarifies, is "worship." This could be alternatively used with "awe" or "revere."
One can certainly love someone they also revere or hold in awe. This is completely consistent. "Reverence" is also synonymous with admiration, adoration, esteem, loyalty, praise and worship according to the thesaurus. And this is consistent with Jesus' translation, as he uses the word "worship," coming from the Greek word προσκυνέω (proskyneō), which means to make homage, worship, make obeisance and other supplications according to the lexicon.
Manipulation and mistranslation
The early Church leaders and their paid scribes mistranslated many of the statements and manuscripts passed down and collected into the Bible. They had political aspirations to organize the Christian world under the governance of the Roman government - yielding the Roman Catholic Church.
Many of the events of these ancient manuscripts were, in fact, ancient parables, while others were simply taken out of context in an attempt to portray a history of the world conducive to the domination of religion by the Roman Catholic Church. This supposed interpreted history of the world has, in recent years, proven to be inaccurate in many respects, as archaeologists have determined many inaccuracies exist if the Bible is taken literally.
We can see such an agenda as we find that the Book of Revelations - while hardly the last manuscript written - was put last in the Bible in an attempt to extend its last verses warning people about "adds" or "takes away" "from this book of prophesy" will experience plagues and take away his share in the "tree of life."
Rather, Revelations was put last in the Bible to imply - as sectarian teachers have sought to promote since - that there are no other scriptures outside of the Holy Bible. This is being taught even though the Revelation verses are obviously referring to the Book of Revelation, and Jesus himself read and even quoted from scripture manuscripts not contained in the Bible.
This doesn't mean that the original manuscripts of the Bible contain falsehoods. It simply means that those who assembled and translated the ancient texts into the Bible had an agenda, and their agenda produced a document that has misled many into a false impression of the Supreme Being. (See a non-sectarian translation of the earliest Gospel texts.)
The bottom line is that we can understand that those sectarian translators who translated the books of the Old Testament did so because of a lack of understanding of the Supreme Being. They themselves had not established a relationship of love with the Supreme Being. Their translations merely mirrored this lack of relationship with God. And this goes even for those "scholars" with tuition-paid degrees and appointed (elected) clergy positions within institutions that continue to promote an agenda of political position and authority.
Jesus, on the other hand, does no such thing. By his statement, Jesus knows perfectly well not only what Moses said, but also indicates that he indeed practiced Moses' instruction: 'Worship the Lord your God and serve Him only.'
Notice also that Jesus does not say "serve God and serve me" in his statement. He doesn't say "Worship the Lord your God as well as me, Jesus." He clearly says "only," as in "solely."
This is in fact, runs contrary to the teachings of sectarian teachers that are teaching that we worship Jesus. They also identify Jesus as God.
So if Jesus was God, why didn't he simply say, "Worship me and serve me only"? Was he trying to trick people? Was he creating some sort of mystery?
Certainly not. Jesus clearly states "the Lord your God." "God" means Supreme Being. "God" means Controller of everything. The Controller over everything does not need to - as sectarian institutions like to teach - that God needed to become a man and suffer on the cross for our sins.
Does God have to follow rules of sacrifice?
Certainly not. God can remove sins with a simple thought. He does not need to engage in any kind of sacrifice to suffer for our sins. This is a ridiculous teaching - one that contradicts the superiority of the Supreme Being. This teaching actually contradicts the existence of an all-powerful Supreme Being. This teaching is thus, in fact, atheistic.
This doesn't mean that we cannot worship Jesus. But it means that we must worship Jesus solely in relation to God. Jesus is God's representative: God's loving servant. But Jesus clearly is not God. He is obviously referring to someone else as God. This is evidenced by Jesus' statement:
"Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of my Father who is in heaven." (Matt. 7:21)Again, note the word "only" in this statement. Jesus is clearly teaching - just as did Moses, Joshua, David, Samuel, and John the Baptist - that we should use our lives to worship and serve the Supreme Being, and eventually, through those activities, come to know Him more and more, and learn to love Him with all of our being. This is confirmed by Moses' primary teaching, and by Jesus' most important instruction:
"'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind'" (Luke 10:27 and Deut 6:5)